您好,请 登录
 
|
|
|
 

语言本质观研究

减小字体 增大字体 作者:佚名  来源:本站整理  发布时间:2016-02-25 18:53:55

语言本质观研究
      一、语言的交际性
    英语是一门语言,学习语言是为了更好的与外界沟通,所以英语教学应着眼于如何培养和发展学生使用这种交际工具的能力而展开。长期以来,行为主义和结构主义对英语教学影响颇深,六十年代末七十年代初,由于语言学研究的发展,语言的交际性原理开始抬头。1 9 5 7年,美国著名的语言学家乔姆斯基(N. Chomskv)出版了《句法结构》(Syntactic Structures),提出了最早的交际法教学。他对语言提出了新的分析方法,否定了行为主义的刺激一反应一强化方式,同时,乔姆斯基还主张在运用中学语宕一,在语一言去运用,他反对结构主义所认为的掌握语音、语法、词汇就等于掌握了语言。1 9 7 1年,美国著名语一}7学家海姆斯(Hvmes)在((论交际能力》一文中提出了交际能力概念。他把交流能力作为研究对象,考虑到整个社会和文化大环境对语一言的影响因素,认为不仅结构要准确,更要使用地得体。
    交际法意识到语言是人们的交际工具。其核心是发展交际能力。最终目标是帮助学生获得交际能力。因此,交际法有如下特点:1以内容为中心。在沟通过程中,我们关注的是我们是否可以相互理解,而不是在语法上的错误的。语言是一种交际工具,语言学习是为了与人沟通。因此,当学生掌握一定的语言知识,他们必须学会如何在特定情况下恰如其分地表达自己。因此,教师应使学生不仅掌握语言知识,还要培养他们的交际能力。2.以学习者为中心。
    在交际法中,学生是课堂的主体,积极参与到课堂活动中,通过活动来提高运用英语的能力。同时,学生尝试独立去发现,思考,解决问题3.以整合为中心,学习者学习语言的目标是获得语言交际能力,包括理解和运用的能力。因此,听,说,读,写四种语言技能应该综合培养。4、以任务为中心。如果被给予特定的价}务,学生就会表现}_L{更多的热情,更有效地达到学习目标‘在完成任务的过程中,学生的语言能力将得到提高。设计的任务不仅能在课堂上使用,而且还可以针对学习目标在课后完成。5、以情景为中JG。在教学过程中,所有的教学活动都是在真实鲜活的情景中实.昵的,这将激起学生的沟通愿望,设置的情景越贴近生活,学生的思维就越活跃,知识的接受也就越快。
二、语言的信息载体性
    首先,·外语教学是一个积极主动交流信息的过程。语言是传递信息的载体,在传递信息时难免会产生信息差距。在外语教学过程中,一方想知道一些新信息,另一方将这些内容传递给他,在这个传递的过程中也会产生信息差,否则,课堂里的听、说、读、写交流活动则不能称其为交流信息的活动,而是无意义‘的机械操练。只有通过积极主动地创造性地交流信息活动时,才能实现语言的掌握。
    其次,语言教学要与文化教学相结合。语言是信息的载体,也是文化的载体。文化是语言产生与发展的产物,语言是传递和交流文化的重要工具。教学目的之一就是要了解国家的文化和风俗。因此,学习外语要与所学语言国家的文化结合起来。著名的文体学专家王佐良教授曾这样说:“不了解语言中的社会文化,谁也无法掌握语言。真正掌握好一门外语就必须理解语言的深层基础—文化,要弄清英语国家的历史和文化背景,包括其社会制度、历史沿革、人的信仰、民族心理、风俗习惯、科学技术等。”‘只有把握了文化背景,才能得体地运用语言进行交际。
    在日常生活中,中西文化差异随处可见。西方人由于历史原因和环境的影响,他们更注重自我的感受和个人价值的体现,当他们受到表扬时,他们会非常高兴地说“thank you"。而中国人非常注重谦虚,在别人表扬我们的时候,  总是会说“哪里哪里”‘·过奖过奖”。由于中西方又化差异,我们会认为西方  人过于自大,豪不谦虚,而西方人则认为中国人不够诚实。中国人一向热情好客,在招待亲朋好友的时候,总喜欢敬烟敬酒,即使山珍海味摆满一桌,主人也总是会说“招待不周,请多多见谅”之类的客套话,有时,主人会想方设法给客人夹菜敬酒,“关系好一口闷”,“不醉不归”。西方人则讲究个人的利益和隐私,他们不会强人所难,吃饭的时候只会说一句“help yourself ",不会非要把你灌醉了为止。此外,文化对语言的学习也产生这样或那样的影响。在阅读或与西方人交流时,每个单词的意思都明白,但是组成一句话的时候却不知道什么意思。在一篇文章中出现了一个这样的句子“工have never met anyones。reluctant to spend money, you Scrooge!”把这个句子拆开,每个单词意思都懂,并没有发现什么高深的语法结构,但许多学生却被这个句子难住了。Scrooge是英国大作家狄更斯在小说“圣诞颂歌”中塑造出来的一位吝音兔的形象,不具备这方面的文化背景,就无法理解其中的讽刺性,也无法欣赏到这句话所饱含的感情色彩和写作手法。
三、语言的思维工具性
    语言一是思维活动的媒介和工具,思维活动依赖于语言的表达,没有思维就没有语言,没有语言也就没有思维。学习外语要注重运用外语进行思考和表达。只有养成使用外语理解和表达思想的能力,才能掌握地道的外语和外语的实质,学习外语就学得纯正,学得地道。语言是一种特殊的社会现象,它随着社会的产生发展而产生发展。马克思有一句经典名言:“语言是思维的物质外壳。”语一言标志客观事物。由于各民族、社会集团的历史、生活经验、风俗习惯、地理环境、文化教育等不同,而采用不同的语言标志客观事物。现代汉语中的“一匕机”,就是社会发展的产物。英语则借用希腊语。:曰)(,(空气、空中)、二入。u os(漫游)拼成:ier。一[》]:、。。,美国则改为简‘f,.fl勺。i i r(-rLane,英语·又简化为耐ant,俄语用C$RTO JT e丁它是由Cam(自己)和二。丁(飞行)组合的。日语则用航空刁几。各国语启一使用“飞机”这个词时.,还有性别上〔}勺不同用法。俄语C.a1110 .n e:是阳性名L司,英t语plane和汉语“飞机”虫无明显的性别之分,却都分别用It(它、来代替,而不用he或she(他或她)来代替。又例如,中国人与英国人对颜色的认识也不同,汉语甲有绿、青、蓝之分,而英语中只有gNeen(绿)和blue(蓝)之别。人类借助语言进行概念、判断、推理等思想活动,语言构成思维的形式,思维构成了语言的内容,语言是思维的直接体现,语言是思维的工具。
 

  • 好的评价 如果您觉得此文章好,就请您
      0%(0)
  • 差的评价 如果您觉得此文章差,就请您
      0%(0)

文章评论评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!

   评论摘要(共 0 条,得分 0 分,平均 0 分) 查看完整评论