您好,请 登录
 
|
|
|
 
文章标题关闭所有内容预览 | 展开所有内容预览
  • 译者主体性及其对文学翻译的影响 [内容预览] 667 | 2010-01-21
    特别声明:站内论文除注明为本站原创外,其他均来自网友投稿或公共网络资源,本站不提供全文下载,版权归原作者所有,仅供学习研究参考,不得用作商业目的;如需要资料请联系本站代为收集! [中文摘要][英文摘要]Trad...

    [阅读全文]

  • 从目的论看跨文化翻译的忠实度 [内容预览] 846 | 2010-01-21
    特别声明:站内论文除注明为本站原创外,其他均来自网友投稿或公共网络资源,本站不提供全文下载,版权归原作者所有,仅供学习研究参考,不得用作商业目的;如需要资料请联系本站代为收集! [中文摘要]翻译中的文化因素...

    [阅读全文]

  • 翻译的传播本质 [内容预览] 1004 | 2010-01-21
    特别声明:站内论文除注明为本站原创外,其他均来自网友投稿或公共网络资源,本站不提供全文下载,版权归原作者所有,仅供学习研究参考,不得用作商业目的;如需要资料请联系本站代为收集! [中文摘要]从狭义上来讲,军...

    [阅读全文]

  • 中国文学作品修辞翻译研究 [内容预览] 935 | 2010-01-21
    特别声明:站内论文除注明为本站原创外,其他均来自网友投稿或公共网络资源,本站不提供全文下载,版权归原作者所有,仅供学习研究参考,不得用作商业目的;如需要资料请联系本站代为收集! [中文摘要]众所周知,翻译工...

    [阅读全文]

  • 文化差异、语义的非对应及翻译研究 [内容预览] 896 | 2010-01-21
    特别声明:站内论文除注明为本站原创外,其他均来自网友投稿或公共网络资源,本站不提供全文下载,版权归原作者所有,仅供学习研究参考,不得用作商业目的;如需要资料请联系本站代为收集! [中文摘要]翻译既是一门科学...

    [阅读全文]

  • 广告翻译:功能翻译理论和翻译规范理论的视角 [内容预览] 819 | 2010-01-21
    特别声明:站内论文除注明为本站原创外,其他均来自网友投稿或公共网络资源,本站不提供全文下载,版权归原作者所有,仅供学习研究参考,不得用作商业目的;如需要资料请联系本站代为收集! [中文摘要]当今频繁的国际贸...

    [阅读全文]

  • 对外宣传资料的归化翻译 [内容预览] 126 | 2010-01-21
    特别声明:站内论文除注明为本站原创外,其他均来自网友投稿或公共网络资源,本站不提供全文下载,版权归原作者所有,仅供学习研究参考,不得用作商业目的;如需要资料请联系本站代为收集! [中文摘要][英文摘要]Hold...

    [阅读全文]

  • 论高中英语课程标准视野下的翻译与语言教学 [内容预览] 482 | 2010-01-21
    特别声明:站内论文除注明为本站原创外,其他均来自网友投稿或公共网络资源,本站不提供全文下载,版权归原作者所有,仅供学习研究参考,不得用作商业目的;如需要资料请联系本站代为收集! [中文摘要]教育部于2002年...

    [阅读全文]

  • 从关联理论视角看网络新闻汉英翻译 [内容预览] 904 | 2010-01-21
    特别声明:站内论文除注明为本站原创外,其他均来自网友投稿或公共网络资源,本站不提供全文下载,版权归原作者所有,仅供学习研究参考,不得用作商业目的;如需要资料请联系本站代为收集! [中文摘要]本文尝试从关联理...

    [阅读全文]

  • 翻译与中国文化 [内容预览] 290 | 2010-01-21
    特别声明:站内论文除注明为本站原创外,其他均来自网友投稿或公共网络资源,本站不提供全文下载,版权归原作者所有,仅供学习研究参考,不得用作商业目的;如需要资料请联系本站代为收集! [中文摘要]本文主要论述翻...

    [阅读全文]

  • 奈达的对等理论与广告隐喻翻译 [内容预览] 504 | 2010-01-21
    特别声明:站内论文除注明为本站原创外,其他均来自网友投稿或公共网络资源,本站不提供全文下载,版权归原作者所有,仅供学习研究参考,不得用作商业目的;如需要资料请联系本站代为收集! [中文摘要][英文摘要] 奈达...

    [阅读全文]

  • 维新派的翻译理论及实践在中国翻译史上的影响(1894—1910) [内容预览] 75 | 2010-01-21
    特别声明:站内论文除注明为本站原创外,其他均来自网友投稿或公共网络资源,本站不提供全文下载,版权归原作者所有,仅供学习研究参考,不得用作商业目的;如需要资料请联系本站代为收集! [中文摘要]有价值的翻译理...

    [阅读全文]

  • 运用奈达功能对等理论研究汉语广告的英译 [内容预览] 538 | 2010-01-21
    特别声明:站内论文除注明为本站原创外,其他均来自网友投稿或公共网络资源,本站不提供全文下载,版权归原作者所有,仅供学习研究参考,不得用作商业目的;如需要资料请联系本站代为收集! [中文摘要]随着中国加入世界...

    [阅读全文]

  • 翻译中的文化缺省研究 [内容预览] 691 | 2010-01-21
    特别声明:站内论文除注明为本站原创外,其他均来自网友投稿或公共网络资源,本站不提供全文下载,版权归原作者所有,仅供学习研究参考,不得用作商业目的;如需要资料请联系本站代为收集! [中文摘要]翻译中的文化缺...

    [阅读全文]

  • 礼貌翻译的关联理论模型 [内容预览] 446 | 2010-01-21
    特别声明:站内论文除注明为本站原创外,其他均来自网友投稿或公共网络资源,本站不提供全文下载,版权归原作者所有,仅供学习研究参考,不得用作商业目的;如需要资料请联系本站代为收集! [中文摘要]礼貌问题的研究硕...

    [阅读全文]

  • 论拜伦诗歌在中国的翻译与接受 [内容预览] 711 | 2010-01-21
    特别声明:站内论文除注明为本站原创外,其他均来自网友投稿或公共网络资源,本站不提供全文下载,版权归原作者所有,仅供学习研究参考,不得用作商业目的;如需要资料请联系本站代为收集! [中文摘要]在众多的西方抒情...

    [阅读全文]

  • 论风格的再现《茶馆》英译本比较研究 [内容预览] 780 | 2010-01-21
    特别声明:站内论文除注明为本站原创外,其他均来自网友投稿或公共网络资源,本站不提供全文下载,版权归原作者所有,仅供学习研究参考,不得用作商业目的;如需要资料请联系本站代为收集! [中文摘要]对风格翻译的论...

    [阅读全文]

  • 目的、策略与影响:《道德经》翻译对比研究 [内容预览] 655 | 2010-01-21
    特别声明:站内论文除注明为本站原创外,其他均来自网友投稿或公共网络资源,本站不提供全文下载,版权归原作者所有,仅供学习研究参考,不得用作商业目的;如需要资料请联系本站代为收集! [中文摘要]作为东方文化的代...

    [阅读全文]

  • 儿童文学翻译中的功能对等:《汤姆·索耶历险记》三个中译本个案研究 [内容预览] 887 | 2010-01-21
    特别声明:站内论文除注明为本站原创外,其他均来自网友投稿或公共网络资源,本站不提供全文下载,版权归原作者所有,仅供学习研究参考,不得用作商业目的;如需要资料请联系本站代为收集! [中文摘要]本研究通过分析著...

    [阅读全文]

  • 斯蒂芬·金恐怖小说叙事模式及其翻译 [内容预览] 592 | 2010-01-21
    特别声明:站内论文除注明为本站原创外,其他均来自网友投稿或公共网络资源,本站不提供全文下载,版权归原作者所有,仅供学习研究参考,不得用作商业目的;如需要资料请联系本站代为收集! [中文摘要]斯蒂芬·金以他的...

    [阅读全文]

  • 从认知学角度探讨隐喻翻译的心理机制与方法 [内容预览] 405 | 2010-01-21
    特别声明:站内论文除注明为本站原创外,其他均来自网友投稿或公共网络资源,本站不提供全文下载,版权归原作者所有,仅供学习研究参考,不得用作商业目的;如需要资料请联系本站代为收集! [中文摘要]本文从认知学的角...

    [阅读全文]

  • 鲁迅与韦努蒂异化翻译策略之比较 [内容预览] 238 | 2010-01-21
    特别声明:站内论文除注明为本站原创外,其他均来自网友投稿或公共网络资源,本站不提供全文下载,版权归原作者所有,仅供学习研究参考,不得用作商业目的;如需要资料请联系本站代为收集! [中文摘要]随着翻译学日益...

    [阅读全文]

  • 戏剧翻译中美学品质的再现 [内容预览] 781 | 2010-01-21
    特别声明:站内论文除注明为本站原创外,其他均来自网友投稿或公共网络资源,本站不提供全文下载,版权归原作者所有,仅供学习研究参考,不得用作商业目的;如需要资料请联系本站代为收集! [中文摘要]戏剧翻译是翻译理...

    [阅读全文]

  • 语境对语篇翻译意义的研究 [内容预览] 879 | 2010-01-21
    特别声明:站内论文除注明为本站原创外,其他均来自网友投稿或公共网络资源,本站不提供全文下载,版权归原作者所有,仅供学习研究参考,不得用作商业目的;如需要资料请联系本站代为收集! [中文摘要]翻译是在某种社会...

    [阅读全文]

  • 从功能对等的角度论英文商务合同固定条款的翻译 [内容预览] 571 | 2010-01-21
    特别声明:站内论文除注明为本站原创外,其他均来自网友投稿或公共网络资源,本站不提供全文下载,版权归原作者所有,仅供学习研究参考,不得用作商业目的;如需要资料请联系本站代为收集! [中文摘要]本论文针对不甚...

    [阅读全文]

  • 电视新闻的汉译英 [内容预览] 848 | 2010-01-21
    特别声明:站内论文除注明为本站原创外,其他均来自网友投稿或公共网络资源,本站不提供全文下载,版权归原作者所有,仅供学习研究参考,不得用作商业目的;如需要资料请联系本站代为收集! [中文摘要]电视英语新闻在中...

    [阅读全文]

  • 翻译中的跨文化传递 [内容预览] 335 | 2010-01-21
    特别声明:站内论文除注明为本站原创外,其他均来自网友投稿或公共网络资源,本站不提供全文下载,版权归原作者所有,仅供学习研究参考,不得用作商业目的;如需要资料请联系本站代为收集! [中文摘要]语言是文化的载体...

    [阅读全文]

  • 从翻译要求看中国文化遗产读本汉英翻译 [内容预览] 782 | 2010-01-21
    特别声明:站内论文除注明为本站原创外,其他均来自网友投稿或公共网络资源,本站不提供全文下载,版权归原作者所有,仅供学习研究参考,不得用作商业目的;如需要资料请联系本站代为收集! [中文摘要]翻译对促进文化交...

    [阅读全文]

  • 从佛经与圣经翻译看中西方翻译手法的相似性 [内容预览] 536 | 2010-01-21
    特别声明:站内论文除注明为本站原创外,其他均来自网友投稿或公共网络资源,本站不提供全文下载,版权归原作者所有,仅供学习研究参考,不得用作商业目的;如需要资料请联系本站代为收集! [中文摘要]中国的佛经翻译...

    [阅读全文]

  • 汉诗英译中文化缺失的功能语言观 [内容预览] 838 | 2010-01-21
    特别声明:站内论文除注明为本站原创外,其他均来自网友投稿或公共网络资源,本站不提供全文下载,版权归原作者所有,仅供学习研究参考,不得用作商业目的;如需要资料请联系本站代为收集! [中文摘要]隐喻研究源远流...

    [阅读全文]

总数:8030 上一页1 2 3 4 5 6 7 8下一页

论文订购方式

  • ·手机:13161669098(李老师)
  • ·地址:北京海淀区中关村大街59号
  • ·邮编:100872
  • ·Email:735359099@qq.com
  • ·QQ: 735359099 代写论文